您现在的位置是: 首页 > 赛事中心 赛事中心

足球意大利语-意甲足球球队粤语翻译

tamoadmin 2024-08-13 人已围观

简介1.实况足球里的意甲球队谁给翻译一下!2.篮球中得"两双"是什么? 主场和客场呢? 西甲,德甲,意甲足球队有哪些?3.英超德甲意甲西甲这些如何区分4.有哪些足球明星的名字被翻译成中文后,读起来很尴尬?实况足球里的意甲球队谁给翻译一下!尤文图斯 Juventus2 AC米兰 Ac Milan3 乌迪内斯 Udinese Calcio4 拉齐奥 Lazio5 那不

1.实况足球里的意甲球队谁给翻译一下!

2.篮球中得"两双"是什么? 主场和客场呢? 西甲,德甲,意甲足球队有哪些?

3.英超德甲意甲西甲这些如何区分

4.有哪些足球明星的名字被翻译成中文后,读起来很尴尬?

实况足球里的意甲球队谁给翻译一下!

足球意大利语-意甲足球球队粤语翻译

尤文图斯 Juventus

2 AC米兰 Ac Milan

3 乌迪内斯 Udinese Calcio

4 拉齐奥 Lazio

5 那不勒斯 Napoli

6 国际米兰 Inter Milan

7 罗马 Rome

8 帕尔马 Parma

9 博洛尼亚 Bologna

10 切沃 Chievo Verona

11 卡塔尼亚 Catania

12 亚特兰大 Atalanta

13 佛罗伦萨 Florence

14 锡耶纳 Siena

15 卡利亚里 Cagliari

16 巴勒莫 Palermo

17 热那亚

18 莱切

19 诺瓦拉

20 切塞纳

篮球中得"两双"是什么? 主场和客场呢? 西甲,德甲,意甲足球队有哪些?

两双就是指篮球比赛中一名球员的技术统计中任意的两项达到双数10以上就可称为得到两双(如:姚明在一场比赛中得到20分 12个篮板 纳什得到10次助攻 10次抢断 两人就可称为得到两双)同理如球员有三项数据上10称之为三双

主场就是在自己的球场和别人打

客场就是去别人的场地挑战别人

西甲

07/08赛季西班牙足球球队队名对照

国语用名 用名 粤语用名 英文用名

奥萨苏纳 奥萨苏 奥沙辛拿 Osasuna

巴塞罗那 巴 萨 巴塞隆拿 Barcelona

马洛卡 马洛卡 马略卡 Mallorca

塞维利亚 塞维利 西维尔 Sevilla

穆尔西亚 穆尔西 梅西亚 Real Murcia

赫塔菲 赫塔菲 加泰 Getafe

西班牙人 西班牙 爱斯宾奴 Espanyol

莱万特 莱万特 Levante Levante

瓦伦西亚 瓦伦西 华伦西亚 Valencia CF

维拉利尔 维拉利 维拉利尔 Villarreal

萨拉戈萨 萨拉戈 萨拉戈萨 Real Zaragoza

马德里 皇 马 马德里 Real Madrid

贝蒂斯 贝蒂斯 贝迪斯 Real Betis

拉科鲁尼亚 拉科鲁 拉科鲁尼亚 Deportivo La Coruna

马德里竞技 马竞技 马德里体育会 Atletico de Madrid

桑坦德竞技 桑坦德 桑坦德 Racing de Santander

毕尔巴鄂竞技 毕尔巴 毕尔包 Athletic Bilbao

阿尔梅利亚 阿尔梅 艾美利亚 Almeria

维尔瓦 维尔瓦 维尔瓦 Recreativo de Huelva

瓦拉多利德 瓦拉多 华拉度列 Valladolid

德甲

1 拜仁慕尼黑

2 云达不来梅

3 汉堡

4 勒沃库森

5 沙尔克

6 卡尔斯鲁厄

7 汉诺威

8 斯图加特

9 法兰克福

10 多特蒙德

11 沃尔夫斯堡

12 柏林赫塔

13 波鸿

14 比勒费尔德

15 罗斯托克

16 纽伦堡

17 科特布斯

18 杜伊斯堡

意甲

1 国际米兰

2 罗马

3 尤文图斯

4 乌迪内斯

5 佛罗伦萨

6 巴勒莫

7 那不勒斯

8 亚特兰大

9 卡塔尼亚

10 桑普多利亚

11 热那亚

12 AC米兰

13 帕尔马

14 拉齐奥

15 都灵

16 利沃诺

17 恩波利

18 锡耶纳

19 雷吉纳

20 卡利亚里

英超德甲意甲西甲这些如何区分

这是四个国家的足球联赛。

英超

英格兰足球

英格兰足球(Premier League) ,通常简称"英超" ,是英格兰足球总会属下的职业足球联赛,欧洲五大联赛之一,由20支球队组成。由超级联盟负责具体运作。

英格兰成立于1992年2月20日,是英格兰联赛系统的最高等级联赛,其前身是英格兰足球甲级联赛。每个赛季结束积分榜末三位降入第二级别的英格兰足球冠军联赛。英超一直以来被认为是世界上最好的联赛之一,快节奏、竞争激烈、强队众多,现已成为世界上最受欢迎的体育赛事,也是收入最高的足球联赛

德甲

德国足球甲级联赛

德国足球甲级联赛(德语:Bundesliga)简称德甲,是德国足球最高等级的赛事类别,由德国足球协会于1962年7月28日在多特蒙德确立,自1963-64赛季面世。作为德国足球联赛系统的组成部分,德甲的每支球队均需与同级别的全部其它球队进行主客场制对赛,最终的德国足球冠军及第二名与第三名可获得欧洲冠军联赛的参赛资格,第四名获得资格赛参赛资格,第五和第六获欧联杯参赛资格;而排名最末的两支球队将降级至德国足球乙级联赛(德乙)。排名倒数第三的球队则需要与德乙第三名进行保级附加赛,胜者可获准留在德甲。此外,所有德甲球队都可直接入围德国足协杯比赛,两者冠军将参加德国超级杯的争夺。德甲冠军获得奖盘(俗称沙拉盘)。

意甲

意大利足球甲级联赛

意大利足球甲级联赛(意大利语:Serie A),简称“意甲”,是意大利最高等级的职业足球联赛,由意大利足球协会(Federazione Italiana Giuoco Calcio,FIGC)管理。意甲是世界上水平最高的职业足球联赛之一,其特点为注重防守,并且球星云集,在90意大利之夏过后,更是被誉为“小世界杯”。在1990年代意甲球队曾连续7次夺得的锦标。但近年受到各家球会财政负债困扰,加上2006年意甲丑闻曝光,使意甲形象在某程度上受到负面影响。

西甲

西班牙足球甲级联赛

西班牙足球甲级联赛(Primera división de Liga,简称 La Liga)在中国则一般简称为"西甲",是西班牙最高等级的职业足球联赛,也是欧洲及世界最高水平的职业足球联赛之一。目前西甲参赛球队有20支。

有哪些足球明星的名字被翻译成中文后,读起来很尴尬?

很多外国足球球星的名字翻译成中文很有特点,比如曼联新星Greenwood,翻译成中文是格林伍德,因为Greenwood的汉语就是绿色木头的意思,因此在中国,球迷们给他起了个“青木球王”的外号,青木的叫法确实比格林伍德更加文艺,更加让人方便记忆。

当然也有很多球星的名字音译过来后,会让人感觉有点尴尬,下面我们就来盘点一些,其他的请各位一起补充:

一、大家最熟悉的现役最伟大的球员之一Messi,音译过来是“梅西”,但是在中文里还可以叫做“没戏”。对于看足球的人来说,这没有什么,但是对于不看足球的人来说就很容易闹出笑话。记得一个朋友曾经给他的女友介绍梅西时,他的女友就把梅西误认为“没戏”,闹出了不小的笑话。

虽然梅西被戏称“没戏”,但绿茵场上的梅西绝对有戏,他是当今足坛最出色的前锋,他跟随巴塞罗那获得过六冠王的伟业,只要梅西在场上,巴萨就是最强大的球队,其他球队大概率会没戏

二、意大利前锋zaza,音译过来是“扎扎”,但是很多人会认为是“渣渣”,如果是后者,则意思完全不一样,在中文中就是“不好的人”的意思,所以,叫“渣渣”让人很尴尬。

其实扎扎是意大利出色的前锋,他在意甲联赛一共出场过88次,打进了25球粒进球,并且跟随尤文图斯获得了15-16赛季的意甲联赛冠军和意大利杯冠军;后来转战西甲联赛,加盟瓦伦西亚俱乐部,在17-18赛季,扎扎一共出场33次,打进13球,助攻2次。而在意大利国家队,扎扎随队参加了2016年,表现出色。在国家队,扎扎一共出场16次,打进1球。

扎扎其实一点也不“渣”,他的感情生活并没有太多绯闻。他的女友是一名意大利知名时尚博主,在他罚丢点球之后,其女友还专门在社交平台上发文维护扎扎,可见当时女友对于扎扎绝对是真爱。不过2018年传出两人和平分手,此后基本也没有什么其他感情消息了。

3.巴西科林蒂安俱乐部曾经的右后卫jiba,音译过来是“吉巴”,但是作为中国人很容易理解歪了,确实非常让人尴尬。

虽然吉巴不是很出名,在足坛并不为太多人知晓,但是他其实曾是巴西最为出色的右后卫之一,他在为科林蒂安效力期间,随队拿过巴甲以及巴西超级杯的冠军,退役后走上教练生涯,也做得不错。

其实,足坛还有很多球员的名字音译过来比较尴尬,只是大家相对来说不会特别在意,还是会翻译成比较容易接受的名字,比如布拉西,拉梅拉,梅拉,音译过来后与上厕所的词语非常接近,“不拉稀”、“拉没拉”、“没拉”,的确很让人尴尬。

但是熟悉足球的人都不会这样去理解,这些名字的尴尬只是不了解足球的人的一种闲聊笑谈罢了,因为爱足球,所以更会尊敬这些球员,在真正的足球界,是不会觉得尴尬的,名字就是名字,与音译的中文意思并无关联。

所以我还是期望大家尊敬的去称呼这些球员的名字,虽然有一些名字会让人有其他理解,但还是不要真的这样去调侃球员。

文章标签: # 足球 # 意甲 # 球队